国产精品乱码一区-性开放网站-少妇又紧又爽视频-西西大胆午夜人体视频-国产极品一区-欧美成人tv-四虎av在线-国产无遮挡无码视频免费软件-中文字幕亚洲乱码熟女一区二区-日产精品一区二区三区在线观看-亚洲国产亚综合在线区-五月婷婷综合色-亚洲日本视频在线观看-97精品人人妻人人-久久久久久一区二区三区四区别墅-www.免费av-波多野结衣绝顶大高潮-日本在线a一区视频高清视频-强美女免费网站在线视频-亚洲永久免费

機械社區

標題: 水一貼——“鉻”的讀音 [打印本頁]

作者: 冷月梧桐    時間: 2016-3-31 10:04
標題: 水一貼——“鉻”的讀音
鉻的讀音:6 T4 {6 S# }8 W" W
在字典上,鉻只有一個讀音:gè
0 I/ X7 ^/ X+ g但是在實際生活中,特別是在工廠里,一代代傳下來的是luò。造成這種現象的原因,有一種說法說是為了區別于化學元素里的(gé),而采用這種讀音。但是在字典里是查不到這個讀音的,所以在以后這個讀音肯定是要漸漸淡出我們的生活的。但是做為對老一輩工程師們的尊重,記住這個字的luò,以便于在生產中與前輩進行交流。也必須記住這個字的gè讀音,以便于與下一代溝通,與標準接軌。! _7 }1 K8 x) x# k
+ G8 ?6 ?2 i+ S0 e; V% Q# A$ M% A
                                                                                                         摘自  百度百科
) N$ C9 f/ `+ p8 @& \, H7 y) ?: z' n* ^9 F4 o
至少我是經常讀錯這個音的,也出了不少囧……,想必也有不會社友回讀錯吧# W7 d9 ~. q1 n" A5 X

作者: wangbobo1988122    時間: 2016-3-31 10:15
贊一個。
作者: qaz03802203    時間: 2016-3-31 10:16
水帖,不過可以給新人普及一下
作者: 2266998    時間: 2016-3-31 10:18
‘洛’是早年讀音,也沒有錯,我以前追蹤過這個字,但眾說紛紜,有說來自外來單詞的,有說‘洛合合金材料’的,各種解釋都有,作為‘各’是現在漢語修正因,已經沒有具體含義了,1 U* U: n9 r" o0 z

: G+ ?; _7 c0 f4 z; d3 \在工廠依然還讀‘洛’,與鎳、鉬、組成合金相的時候,也依然讀洛1 j8 W7 p: U$ Y: [0 E: }

) N: v8 n, E# v" F$ Y1 }; E這就是中國文化不嚴謹的一面,修正讀音以后,要告訴人家來龍去脈,你看西洋這些資料,那個元素怎么來的,在拉丁字里面怎么讀,怎么演變的,都清清楚楚,
作者: biudiu    時間: 2016-3-31 10:25
淬火怎么讀?
作者: 好好干機械    時間: 2016-3-31 10:29
我習慣讀洛………還有淬火習慣讀蘸火……
作者: 左次無咎    時間: 2016-3-31 10:34

作者: 學中做    時間: 2016-3-31 10:36
贊一個
作者: liuchang-zhiyun    時間: 2016-3-31 10:48
硬鉻(luo)、淬(zhan)火。
作者: WUHANLIST    時間: 2016-3-31 10:54
自己讀ge,與別人交流讀luo.
作者: 狙擊手GY    時間: 2016-3-31 11:25
早發現這個問題了,經常有人聽不懂ge是什么,然后再解釋:就是luo啊什么的.....
作者: 恁老廝    時間: 2016-3-31 11:31
俺以膝忖之,鉻是中文造字,來自Chrom 音譯,克洛母;讀ge ㄍㄜ4,古早人不識該字所以唸"洛"
作者: m_e    時間: 2016-3-31 12:30
2266998 發表于 2016-3-31 10:18 . ^; y0 i: Z- _4 N. \/ t& K
‘洛’是早年讀音,也沒有錯,我以前追蹤過這個字,但眾說紛紜,有說來自外來單詞的,有說‘洛合合金材料’ ...

3 I0 x% K5 @& e( b$ w7 e: |我猜是因為鉻俄語 хром念 ‘哈洛姆’。以前中國膜蘇。后來膜美。
6 s1 G; y) W6 E9 o, p- p  O
作者: m_e    時間: 2016-3-31 12:32
m_e 發表于 2016-3-31 12:30 - R5 L- j/ ?0 I% b; y
我猜是因為鉻俄語 хром念 ‘哈洛姆’。以前中國膜蘇。后來膜美。
* k& D% \7 q( A
淬火俄語закалка  咋侃侃,也和蘸很相近
" U  l; G6 C; |3 E: C
作者: 張聾子    時間: 2016-3-31 12:41
走過不同行當發現一線和工程師對“鉻”讀音不同,有的地方讀“哥”有的地方讀“落”有的說“各”舌頭上卷加長音,俺一般不談,找能寫字的地方寫“鉻”,免得人家對著俺“啥……啥……”呵呵﹗
作者: a99335    時間: 2016-3-31 12:48
這叫行業用語
作者: however1241    時間: 2016-3-31 13:05
這就是中國文化不嚴謹的一面
作者: Lixinwu    時間: 2016-3-31 13:10
我幾十年的習慣成自然習慣讀LUO,從學徒到現在的工藝設計工程師,從來未改變過,還有淬火幾十年習慣讀蘸火。
作者: 螺旋線    時間: 2016-3-31 15:28
在古時候,讀“LUO”的時候同“落”,就是剃發的意思。
' h. w9 O6 \# [4 N2 I讀“GE”的時候,是指兵器,就是鉤。( ^$ a( a$ w( ]# Z" Q
元素周期表是后來的事,根據音,恰好有個“鉻”字來用。
3 ]( O  |/ W' f- t  C% h& z為什么行業里習慣讀“LUO”,估計啊,是因為鍍鉻表面光亮照人,跟和尚腦袋一樣,所以就讀“LUO”了。
! ?0 V; U/ B5 }1 y9 ~$ Z  Q* C8 L* ?2 i3 @" g

作者: kongping    時間: 2016-3-31 16:28
本帖最后由 kongping 于 2016-3-31 16:42 編輯
! o1 q4 Q# N( c- U2 u  \5 D% v
- O) I: }9 }( B# ]  j" \工作多年,我遇到把"鉻”讀成ge的人較少,讀luo還是行業里約定俗成的習慣,像把0.01毫米讀成“道兒”,淬火讀成蘸火,還有一些焊接結構件里本來沒有鉚工活,卻都把這些件統稱為鉚焊件。
/ x& O3 e; Q* a# Z  N假如某人非要引經據典咬文嚼字,當念到1Cr18Ni9Ti、GCr15時,不知其旁人正喝在口里的茶水會不會噴出。
2 R+ z- I, o8 u3 m; G9 p5 J$ I我自己的習慣是入鄉隨俗。
作者: 獨松野鶴    時間: 2016-3-31 19:54
氨如何讀?是an的三聲。
作者: 拔河先鋒官    時間: 2016-4-5 13:17
打字用ge,口語用luo
作者: oldpipe    時間: 2016-4-5 15:31
“鉻”是個古老的字,肯定不是為這個元素生造出來的——盡管相當一部分元素名稱是造的。讀做“洛”源于Chromium,高齡老師傅還在叫“克羅米”。其實,純粹是搞技術的在語言方面沒有話語權,讀作“洛"并沒有任何問題。




歡迎光臨 機械社區 (http://m.whclglass.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5