国产精品乱码一区-性开放网站-少妇又紧又爽视频-西西大胆午夜人体视频-国产极品一区-欧美成人tv-四虎av在线-国产无遮挡无码视频免费软件-中文字幕亚洲乱码熟女一区二区-日产精品一区二区三区在线观看-亚洲国产亚综合在线区-五月婷婷综合色-亚洲日本视频在线观看-97精品人人妻人人-久久久久久一区二区三区四区别墅-www.免费av-波多野结衣绝顶大高潮-日本在线a一区视频高清视频-强美女免费网站在线视频-亚洲永久免费

機械社區

標題: 可以翻譯這段文字的高人進。 [打印本頁]

作者: 王劭陽    時間: 2014-12-7 10:21
標題: 可以翻譯這段文字的高人進。
如題。內容:Beivorstehendem Stift nicht spannen uhd nlcht laufen Lassen! Erst Backen versetzen.這是卡盤上的一個打碼,求高手翻譯一下。謝謝了。
( n. }5 t4 n! `2 k7 t; {2 x5 H
作者: baikenor    時間: 2014-12-7 10:29
第一句似乎是:鎖緊之前不要旋轉    確認你沒有打錯的?
作者: 王劭陽    時間: 2014-12-7 10:43
baikenor 發表于 2014-12-7 10:29 ; I, y( b( h; ]9 {
第一句似乎是:鎖緊之前不要旋轉    確認你沒有打錯的?
& K# p4 c/ T, w% a
應該沒有打錯。那第二句話又是什么意思呢?
4 W; {7 W. g; u& l9 |1 D4 \# o, c
作者: duyeslin    時間: 2014-12-7 12:49
德語,und而不是uhd,nicht而不是nlcht,銷鎖緊前不要轉動𡿨運行),第二句沒有語境或環境譯不了,字面意思是:移動第一個滑塊
作者: d707    時間: 2014-12-7 17:57
還有德語高手
作者: 隨意飛翔    時間: 2014-12-7 19:47
我覺得這句話,應該是這樣的  “Bei vorstehendem Stift nicht spannen und nicht laufen lassen. Erst Backen Versetzen.”  
; A/ D- G9 g0 V; s/ ]8 ^- f
* [$ j- R0 `' O' H( D我把字面意思說下, “對于安裝于前面的銷釘,不要擰緊和不要讓其脫落,用第一個滑塊安裝。”3 t: s8 V, o! _. H; G2 ^' ^
翻譯起來很怪,主要不知道上下文。
$ p  D, i' i" a/ d我的回答,樓主可以作為參考
1 d& k; Z" {+ U9 ~% V




歡迎光臨 機械社區 (http://m.whclglass.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5