国产精品乱码一区-性开放网站-少妇又紧又爽视频-西西大胆午夜人体视频-国产极品一区-欧美成人tv-四虎av在线-国产无遮挡无码视频免费软件-中文字幕亚洲乱码熟女一区二区-日产精品一区二区三区在线观看-亚洲国产亚综合在线区-五月婷婷综合色-亚洲日本视频在线观看-97精品人人妻人人-久久久久久一区二区三区四区别墅-www.免费av-波多野结衣绝顶大高潮-日本在线a一区视频高清视频-强美女免费网站在线视频-亚洲永久免费

機械社區

標題: 有誰知道需要機械專業英語翻譯的工作 [打印本頁]

作者: 風清音    時間: 2013-7-1 17:12
標題: 有誰知道需要機械專業英語翻譯的工作
有誰知道需要機械專業英語翻譯的工作
作者: 2266998    時間: 2013-7-1 17:19
你聯系一個翻譯公司,告訴人家你什么水平,你‘裸酬’的底線是多少,人家抽水的數是多少,他就會給你找事情的,4 h2 ]( t. w' F3 V
: e# ?0 g4 a5 A5 P
我前幾年在這個論壇找過人,但沒有誰探頭,哈哈,也不好玩啊,: m) t7 n, s* q8 t3 S: {: Y4 ^

0 p- G+ P5 S% c) z* |6 i  ~: K# n4 x我接一些化工公司的資料與圖紙說明說這些翻譯的工作,都是所有翻譯公司都不接的東西,接下來玩就沒有砍價的了,
作者: mfka    時間: 2013-7-1 17:43
網上可接一些零星活。
作者: 天水藍    時間: 2013-7-1 17:54
2266998 發表于 2013-7-1 17:19
3 d) _' y. T" }+ Q你聯系一個翻譯公司,告訴人家你什么水平,你‘裸酬’的底線是多少,人家抽水的數是多少,他就會給你找事情 ...

; Q/ @5 P0 @! v# {$ ^  |能做好專業翻譯的,兩個條件:1,英語要過關,2,還要有相當的行業內外的經驗,否則翻譯不準確的。$ \% [/ G3 z: U/ I! o7 @5 o6 V
但是這兩條都具備的,估計就不用太靠著翻譯賺錢了吧。
  R0 ~. R3 ~/ C' L) o6 p& p8 h% }原來我們公司重要技術資料,只有幾個人翻譯,老板自己,和兩三個項目經理。7 o% R, s) W7 J! Z* n
業務部一群工作了3, 5年的外貿業務都做不了,英語沒問題,行業黑話看不懂,句式不對。
2 d& h6 [1 s. D/ D3 d
" V* \2 V! S# n) s( z) s
3 \* n. O0 H; ?8 o* B& K3 i% q* a2 l

作者: shootbomb1    時間: 2013-7-1 17:58
2266998 發表于 2013-7-1 17:19
( M8 l; v+ B) v你聯系一個翻譯公司,告訴人家你什么水平,你‘裸酬’的底線是多少,人家抽水的數是多少,他就會給你找事情 ...

" @" m6 V" p  B2 I在大俠這先報個名存個底
) J( n. d! N. V機床加工相關內容,設計/工藝/液壓電氣圖紙轉化,目前常用的NC系統31i/840D界面PLC報警信息轉化,操作/維護類說明書翻譯,含外購子系統和刀具夾具各部件,開發類資料和理論教材沒實力做不了.
) r$ u& B) X/ \/ k9 b以后我失業了,希望到時大俠能給個機會測試下水平,如果實力夠大俠也有需要,望能介紹碗飯吃,如果實力不夠,我回去自己再練.
3 J* X) E- z2 Q. b4 `
作者: n9ga1    時間: 2013-7-1 19:45
直接面試個翻譯就是了 大企業天天招聘~ 機械翻譯難 不好找都
作者: 燕客    時間: 2013-7-1 20:57
外邊找人翻譯, 我認為用GOOGLE都差不多, 一般叫小弟用GOOGLE做完, 我改改無甚大錯, 就那么干了. 有時要留神少少, 不致于離題萬丈, 鬧出國際笑話. 以前因為太忙沒時間自己翻, 出外找那些翻譯的, 全不靠譜, 白花錢兼差不多從頭執手尾, 不如自己做好過
) @! s$ a% V. D5 w) w2 i+ _5 O' V+ {4 X. P

作者: 其名為鯤    時間: 2013-7-1 22:15
燕客 發表于 2013-7-1 20:57 : N) W- J/ ~$ O, r
外邊找人翻譯, 我認為用GOOGLE都差不多, 一般叫小弟用GOOGLE做完, 我改改無甚大錯, 就那么干了. 有時要留神 ...
( b1 e# C* r* `+ ~' j+ J
翻譯就是 用google之類查詞典 就可以了?
. [- K! a0 Y0 y) T" P4 k
& L) B, F8 b3 x4 ?8 o可能技術翻譯都這樣。 文學翻譯沒法辦。
作者: Dandylian    時間: 2013-8-4 15:36
專業外語需要懂專業,甚至于精通專業,要不然翻譯出來別人看不懂的!
作者: 液壓初學者    時間: 2013-8-7 14:34
沈陽創思佳科技有限公司,網上一搜就能搜到




歡迎光臨 機械社區 (http://m.whclglass.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5